26 novembro 2010

Vídeo do intercâmbio  
Sustainable Rights

Já viste o vídeo do intercâmbio Sustainable Rights preparado pelo nosso voluntário Angelo? Não? Então não percas a oportunidade de o ver agora!

Have you seen our volunteer´s video of the Sustainable Rights exchange yet? No? So don´t miss your chance to watch it now!

O videoclip da Spin!

Isto sim é atendimento personalizado! Em apenas cinco minutos, descobre o que a Associação Spin pode fazer pela realização dos teus sonhos.

This is what we call personalized service! In just five minutes find out what Spin can do to make your dreams come true.

 

23 novembro 2010

Alegria Internacional - Aulas de fitness Zumba



No dia 19 de Novembro, sexta-feira, houve a primeira aula de fitness Zumba na Sala Comunitária “Imaginarium” no Bairro da Horta Nova. Zumba é uma dança fitness, inspirada em ritmos Latinos, fácil de seguir e aprender. Não exige nenhuma preparação ou experiência prévia.

Esta iniciativa foi trazida para o bairro pela voluntária da Spin da Lituânia. A Rasa, instrutora certificada de fitness Zumba, é apaixonada por vários estilos de dança e quis desta maneira conhecer mais pessoas do Bairro da Horta Nova e compartilhar a sua paixão com elas.

A ideia de propor esta iniciativa às pessoas da área de Carnide (e a quem mais quiser participar!) nasceu quando a Rasa estava ainda na Lituânia, e agora em Portugal, ela sente-se muito feliz por a ter conseguido realizar. Chamou ao seu projecto Alegria Internacional porque este nome encarna a natureza e a ideia das aulas. Alegria porque o fitness Zumba é muito divertido e cria sentimentos positivos nas pessoas, é como uma festa de uma hora que faz trabalhar os músculos. É sempre mais fácil fazer algo de que se goste e muitas pessoas não fazem exercício porque não gostam de o fazer. Zumba é pura Alegria, basta olhar para as caras dos participantes depois da aula:


É Alegria Internacional porque usa estilos de música e movimentos de dança de todo o mundo. Os exercícios propostos pela Rasa levam os participantes à volta do mundo com mistos de salsa, merengue, reggeaton, cha cha, samba, cumbia, soca, ritmos Africanos, calypso, hip-hop, kizomba, dancehall, axé e FITNESS. Para além disso, esta iniciativa destina-se a reunir pessoas diferentes. Não importa a idade, nacionalidade, sexo, posição social, o nível de aptidão física ou experiência... Zumba é para todos!

Alegria Internacional é uma iniciativa de longo prazo e continuará enquanto a Rasa estiver na Associação Spin, até ao fim de Junho de 2011. As aulas em Novembro são gratuitas e a partir de Dezembro de 2010 custam apenas 1€ por aula! Podes juntar-te a nós nas aulas a qualquer momento!!! As aulas têm lugar todas as sextas-feiras entre as 19h-20h e as 20h-21h. :)


Alegria Internacional - Zumba classes

On Friday, November 19th the first Zumba fitness class took place in Bairro da Horta Nova, Sala Imaginarium. Zumba is Latin-inspired, easy–to-follow, calorie-burning, dance fitness party. ALL fitness levels are welcome and you do not need to have any previous experience.

This initiative is brought to the neighbourhood by SPIN’s volunteer from Lithuania. Rasa is a certified Zumba fitness instructor and is very passionate about dancing. She wanted to share her passion and to meet more people from Bairro da Horta Nova.

The idea to propose this initiative to the people of Carnide area (and to anyone who wants to join!) was in her head already in Lithuania, and she is very happy to have made it happen. She called it Alegria Internacional because this name embodies the nature and the idea of her classes. Alegria because Zumba is a lot of fun and brings positive feelings to people, it is like a one hour party that works your muscles. It is always easier to do something you enjoy, and many people do not exercise because they do not like it. Zumba is pure Alegria, just look at everyone’s face after the class!

Rasa’s Zumba classes are called Alegria Internacional because it uses music and dance moves from all over the world. Rasa’s work-out routines take you all over the world with a blend of salsa, cha cha, merengue, reggeaton, samba, cumbia, soca, African beats, calypso, hip-hop, kizomba, dancehall, axe and FITNESS. Also, this initiative is meant to bring different people together. No matter your age, your nationality, your gender, your social status, your fitness level, your experience… It is for everyone!

Alegria Internacional is a long term initiative and will take place as long as Rasa is with SPIN, until June 2011. November classes are free and then it is only 1€ per class! Feel free to join any time! It takes place every Friday 19-20 and 20-21. :)


22 novembro 2010

 "Young observers" – International Youth Observation Campaign during Elections in Local Councils in Ukraine

Local e Data: Dnipropetrovsk, Ucrânia, 29/10 – 01/11/2010

Promotor: Global Youth Union Foundation (Arménia)

Descrição do projecto: O envolvimento de jovens nos processos eleitorais é um método eficiente para fomentar o interesse na participação política e participação activa na vida da sua comunidade e na vida Europeia. Por esse motivo, de modo a promover a participação politica dos jovens ao nível local e internacional, foi organizada uma Campanha de observação das Eleições locais na Ucrânia, no dia 31 de Outubro de 2010.

Resultados:  Este projecto proporcionou uma nova e útil experiência aos participantes, promovendo o melhor entendimento sobre as várias formas de participação politica e envolvimento dos jovens nos processos políticos.

Papel da Spin: Participação no projecto como parceiro, cobrindo todas as fases da implementação, do desenvolvimento da proposta de projecto à avaliação dos resultados finais e disseminação dos mesmos. A Spin marcou a presença neste projecto com a participação activa de uma jovem portuguesa na Missão Internacional de Observação das Eleições.

Mais informações acerca do Projecto, resultados e Relatório Final em:


Place and Date: Dnipropetrovsk, Ukraine, 29/10 – 01/11/2010

Promotor: Global Youth Union Foundation (Armenia)

Project Description: The involvement of young people in electoral procedures is an effective method to raise their interest in political participation and becoming active participants in their community life and European life as a whole. Therefore, in order to foster active political participation of young people at local and international levels, it was organized an observation campaign during the Elections to local councils on October 31, 2010 in Ukraine.

Results: This project provided the participants with new useful experience and better understanding of ways of political participation and involvement of youth in political processes.

Spin’s Role: SPIN participated in the project as a partner, covering all stages of implementation, starting from the development of the project proposal, ending with the evaluation of the final results and enlightening of its outcomes through the local and International Mass Media. There was one youth leader and representative of Spin participating in the Election Observation Mission.

Find out more about the Project results and Final Report in:
Global Youth Union Foundation
Silba

17 outubro 2010

SVE em Lisboa!

Dia 01 de Outubro teve início uma nova fase na Associação Spin! A Aneta e a Rasa, duas novas voluntárias SVE, chegaram!
Nos próximos 9 meses vão participar nas actividades da Spin e vão ter a oportunidade de desenvolver as suas próprias ideias e projectos! Vão ser 9 meses muito produtivos e animados! Após duas semanas, as opiniões são muito positivas! Mas isso contam elas!


Lisboa, minha segunda casa.

Dia 1 de Outubro de manhã, Varsóvia, 10 graus, chuva. Estou no aeroporto à espera do meu avião. Estou a partir e a deixar minha casa, mas ao mesmo tempo sinto que estou a caminho para casa, porque Lisboa é minha segunda casa...

Estudo português há cinco anos, sou formada em Estudos Portugueses pela Universidade de Varsóvia. Há dois anos vim para Lisboa de Erasmus, apaixonei-me pela cidade e decidi logo voltar aqui como voluntária do programa SVE depois da minha graduação. Aqui sinto-me bem, sinto-me feliz... Acho que os portugueses em geral são mais alegres do que os polacos e sinto que agora, depois de tantos meses passados a escrever a minha tese de mestrado, preciso muito desta alegria. Estou também entusiasmada por poder ganhar a minha primeira experiência profissional na SPIN.

Até agora tudo tem estado óptimo! O pessoal da SPIN são todos pessoas muito simpáticas e de mente aberta. Também os nossos vizinhos - a Associação Sol Nascente - nos receberam muito calorosamente. Estou muito contente por voltar a ver os meus amigos de há dois anos e por já ter feito novos! Tenho a certeza que o meu trabalho de organização de intercâmbios culturais na SPIN será muito gratificante.

Dia 1 de Outubro à tarde, Lisboa, 24 graus, sol. Estou em casa... À minha frente há um ano inteiro de experiências novas. Já não consigo esperar!
 

Aneta, Polónia



Sonhos podem tornar-se realidade! When I received the news that SPIN would host me for my SVE, I actually had tears of happiness. A great feeling I wish for everyone to experience. Now I am here, living my dream.

Não deixes para amanhã o que podes fazer hoje. This is a piece of Portuguese wisdom my friend shared with me, and this is exactly the attitude I intent to maintain during these nine months. Can it be otherwise? Lisbon and Portugal have so much to offer that it is difficult to keep up, the 24 hours in a day is not enough and I begin to wonder whether 9 months will be enough.

On my flight to Lisboa I started reading the airline’s magazine to further educate myself about Portugal. The editorial was great, and as I am learning now, it was very true. Jose Carlos de Vasconcelos (journalist, lawyer, poet) posed a challenge to anyone who visits Portugal to discover at least a bit of its vast soul. Where to look for it? One of the sources he points to made a lot of sense to me even though I have never touched the Portuguese ground before. He says look for it ‘In a certain Lisbon light, its window overlooking the river, with infinite degrees between happiness and melancholy’. In my imagination, Lisbon was infinite. Modern, antique, traditional European alongside the sound of the waves of Brazilian and Angolan shores, romantic and poetic, luxurious and poor, sunny, rainy, relaxed, fast pace… Whether its imagination or intuition, what I found was exactly that, infinite degrees and dimensions of inspiration, myself and this magical city that I look forward to exploring.

I am excited about working with SPIN, learning from them and also applying my previous experience in youth work and non-formal education. I also want to teach dance aerobics for free in the neighbourhood, learn Portuguese language, dance semba and kizomba, and enjoy the cultural diversity of Portugal.

Rasa, Lituânia

19 agosto 2010

SVE na Spin
Experiência em 1ª mão!
read below this testimony in English


Em Março 2010 a Associação Spin recebeu a voluntária SVE María Rodriguez Baez, do Paraguai! No final desta experiência, a María partilha em 1ª mão a sua aventura vivida em Lisboa!




O meu nome é María e vou contar a história do meu SVE em Lisboa, Portugal. Durante o tempo que estive lá aconteceram muitas coisas que me fizeram crescer pessoalmente e profissionalmente.

O começo, como em tudo, foi um pouco difícil porque não sabia nada de português e, por mais que seja muito parecido ao espanhol, quando cheguei não percebia o que estavam a dizer, a cidade era nova para mim, e a gente também. Isto produz inquietação, muitas coisas novas ao mesmo tempo. Mas quando passam os dias tudo parece melhorar, aqueles desconhecidos tornam-se meus melhores amigos, a língua deixa de ser um problema e tudo o que vai acontecendo é extraordinário.
Durante o meu EVS fiz muitas coisas: visitei museus, mosteiros e castelos. Lisboa é uma cidade com muito encanto, é decadente mas é romântica. Quando cheguei à Spin, a minha associação tinha planeado organizar dois intercâmbios juvenis em Lisboa e participar em outros dois fora do país. Eu participei na organização de um intercâmbio bilateral (Espanha, Portugal) e outro multilateral de cinco países (Bósnia-Herzegovina, Sérvia, Turquia, Itália e Portugal) que aconteceram em Lisboa. Também participei no intercâmbio bilateral em Córdoba-Espanha, e no intercâmbio multilateral na Alemanha com sete países (República Checa, Estónia, Lituânia, Eslovénia, Hungria, Alemanha e Portugal). Em todos os intercâmbios tive a oportunidade de conhecer pessoas de diferentes culturas que falam outras línguas e foi muito enriquecedor.
Fizémos sessões informativas sobre o Programa Juventude em Acção em escolas e enviámos mais de 8 voluntários portugueses para diferentes países e projectos de voluntariado. Participei no Festival da Juventude organizado pela Junta de Freguesia de Carnide e na preparação de dois videos, um video da Spin promocional e outro video sobre a minha experiência SVE. Também obtive o diploma da língua portuguesa!
Podia prosseguir durante horas e horas, mas creio que é suficiente para que apreciem tudo o que aconteceu em 6 meses. Enfim, espero que possam ver a magnitude de viver uma experiência intercultural, e aproveitem esta oportunidade!
Beijinhos da Lisboa ensolarada!!!


EVS Experience in 1st hand!

Since March 2010 that Spin has hosted an EVS volunteer: María Rodríguez Baez, from Paraguay! She will tell you a bit about her experience!...

My name is María and I would like to tell you a little story about my EVS experience in Lisbon, Portugal. During the time I was in Portugal, there were many things that enhaced my personal and profesional growth.

At the begining, it was little bit hard for many reasons. Eventhouth portuguese language is very similar to spanish, when I had arrived I was not able to understand a word, the city and its people were new for me. This provokes some concerns since many new things are happening at the same time. However, after a few days everything seems to get better, unknown people become my best friends, the language is not a problem anymore and all what is happening seems to be extraordinary.
During my EVS I did many things: I had visited museums, monasteries and castles. Lisbon is a charming city, decadent and old but romantic. When I arrive to Spin, my hosting organization, had planned to organize two youth exchanges in Lisbon city and to participate in another two exchanges abroad. I had participated in the organization of one bilateral Exchange (Spain and Portugal) and another multilateral Exchange of five countries (Bosnia-Hezergovina, Serbia, Turkey, Italy and Portugal) which both took place in Lisbon. Moreover, I had participated as a leader in the bilateral Exchange in Córdoba-Spain and in the multilateral Exchange in Germany of seven countries (Czech Republic, Estonia, Lithuania, Slovenia, Hungary, Germany and Portugal). In all the youth exchanges I had the opportunity to meet people from different cultures who speaks other languages which is always enriching. I had also participated in informative sessions about the Youth in Action Programme in local schools, and we were able to send more than 8 portuguese volunteers to different countries as well as different tasks related projects. Moreover, I had participated in the Youth Festival organized by Junta de Freguesia de Carnide, as well as in the preparation of two vídeos, one Spin´s short promotional video and another one about my EVS experience. Another accomplishment was that I had obtained a portuguese language diploma!
I could continue for hours and hours, however, I believe this is enough to appreciate what I did accomplish in 6 months. To sum up, I hope you could see the magnitude of living an intercultural experience, take advange of this opportunity!

Kisses from sunny Lisboa!!!"


María Baez, Paraguai

15 julho 2010

Videoclip da Spin!

A Spin vai fazer um Videoclip no próximo dia 23 Julho!

Fazemos este filme em conjunto?!

Com o objectivo de divulgação e informação sobre as diversas actividades que desenvolvemos, este Videoclip será filmado no dia 23 Julho às 18h na sede da Spin e será um momento de muita animação!!

Participa e torna-te um dos nossos "actores"! Liga para 914519264 e inscreve-te!!