06 dezembro 2010

Intercâmbio Juvenil:
Revitalising our Old Traditional Games
em Strumica, Antiga República Jugoslava da Macedónia (30.10-06.11)

Sábado, 30 de Outubro: Partimos para Strumica com alguns amigos do nosso País, Portugal. Para mim e para os outros Portugueses a viver na Macedónia, foi algo estranho, voltar às origens, de repente voltar a falar e praticar tanto a nossa língua Materna, o Português.

Chegámos a Strumica à noite, e como não tinha chegado toda a gente, decidimos simplesmente ter uma noite calma e aproveitar para conhecer as pessoas que já estavam no Hotel, alguns dos nossos próximos companheiros. A noite acabou cedo, então, com um passeio pelo centro da cidade, umas cervejas no bar “Select” e uma noite bem dormida para nos preparar para o bem esperado primeiro dia.

As actividades estavam programadas para as 9h30, e foi o primeiro e último dia em que acordar foi uma tarefa fácil. Depois do pequeno-almoço do Hotel, reunimo-nos na sala onde iríamos passar os restantes 6 dias… “Hello, my name is Miguel and I’m from Portugal”, disse eu para começar o círculo de apresentações. E, de seguida, mais 30 pessoas de 6 Países diferentes apresentaram-se, todos eles com uma boa disposição e um espírito único deste tipo de Encontros Internacionais.

Geralmente, os primeiros dias de uma “Youth exchange” são dedicados a pôr as pessoas à vontade, a conhecermo-nos uns aos outros… E esta não foi excepção. A criatividade dos líderes de cada País entrou em prática e, de um modo divertido e Informal, fizeram-nos conhecer personalidades da Macedónia, Roménia, Republica Checa, Itália e Sérvia… Outra característica de uma “youth Exchange” é que trabalha as nossas capacidades Sociais e permite até às pessoas mais tímidas de fazerem parte de algo, ou simplesmente de se sentirem à vontade perto de pessoas recém conhecidas.

A partir do terceiro dia, dedicámo-nos à apresentação dos jogos tradicionais de cada país. Visto que era um treino informal, sugeriam que mostrássemos os jogos da nossa infância, jogos que nos fariam sentir nostálgicos, e descobrimos então que maior parte dos jogos que pensamos ser por direito “nossos”, são realmente Internacionais, simplesmente com canções e danças inspiradas na cultura de cada País. Visto que o Exchange tinha que ter um resultado, um produto, tínhamos que fazer cartazes, documentos e apresentações acerca deles, como jogar e os seus requerimentos. Para mim e para maior parte dos outros participantes, foi como que uma viagem ao passado, ao tempo em que passávamos horas a fio a jogar o mesmo jogo repetidamente no meio da rua, na escola, onde quer que estivéssemos sem qualquer outra preocupação, simplesmente a dedicarmo-nos de corpo e alma a divertirmo-nos! Lembras-te da sensação?

Depois do jantar, juntávamo-nos na sala de conferência e, por noite, cada Nacionalidade apresentava o próprio País. Tudo era possível, alguns apresentavam os seus hábitos, outros a cerveja Nacional, ou simplesmente falava-se da história do próprio País como nós, Portugueses, fizemos. Mas, a seguir a cada apresentação, partilhava-se comida e bebida típicas. A sala transformava-se então noutro lugar, a mente de cada um deslocava-se para outro País e cultura, e simplesmente desfrutávamos do que nos tinha sido proporcionado.

À medida que os dias passavam, e com a ajuda de um lubrificante social o ambiente tornava-se cada vez melhor, sentíamo-nos cada vez mais à vontade uns com os outros e criámos ali uma confiança única.

Os intercâmbios Europeus são oportunidades únicas, e é algo que se pode fazer as vezes que se quiser. Cada Intercâmbio tem um objectivo diferente, uma abordagem diferente, um produto diferente e pessoas diferentes. A experiência vai, então, ser sempre diferente. Sem se reparar, é algo que nos faz crescer por dentro, e que nos dá uma maior tolerância em relação a tudo o que nos rodeia.

Mas, apesar de todas as diferenças entre cada Intercâmbio, há um ponto em comum entre eles: O espírito vivido. Durante um período de tempo, no nosso caso uma semana, dedicamo-nos a conhecer novas pessoas e formas de pensar. Vês perspectivas diferentes, crias amizades duradouras e também uma rede Europeia, algo muito útil para viajar. Se fores a um Intercâmbio, garanto-te que te vais reencontrar com os teus novos amigos Internacionais, que a dado ponto da tua vida VAIS dar graças por ter experienciado uma “Youth Exchange”!
Miguel Nunes



Youth Exchange: Revitalising our Old Traditional Games 
in Strumica, Former Yugoslav Republic of Macedonia (30.10-06.11)

Saturday, 30th of October: We departed to Strumica with some friends from my home country, Portugal. For me and other Portuguese volunteers living in Macedonia, it was strange to “come back to the roots”, to all of the sudden start to practice our original language again.
We arrived in Strumica by night, and because not everyone had arrived, we decided to have a calm night and just get to know the ones who were already in the Hotel. The night ended early with a walk around the city center, some beers on “Select”, and a good night sleep to prepare for our exciting first day.

The activities were scheduled for 9h30am, and it was the first and last day in which waking up was a small easy task. After the Hotel’s Breakfast, we gathered around in the room where we would spend the best moments for the following 6 days… Hello, my name is Miguel and I’m from Portugal, I said to start the circle of presentations. And after me, 30 more people from 6 different countries presented themselves, all of them with a good mood and a unique spirit that you can only find in this kind of International meeting.

Generally, in a youth exchange, the first day(s) is/are dedicated to knowing each other, and this was no exception. The creativity of each Country’s leader took action and made us know people from Macedonia, Romania, Czech Republic, Italy and Serbia in the most easy-going and fun way. One of the best features of a Youth exchange is that it works your social skills and allows even the shyest person to become part of something, of just feeling good around newly-known people.
From the second day on, we dedicated ourselves on presenting the games from each country. As an informal training, they would suggest to show the games we played in our childhood, games we would know about and feel nostalgic with and we discovered that most games we think are traditionally “ours”, are actually International, just with different dances and songs inspired on each country’s culture. As the exchange has to have an outcome, a result, we would do presentations, flipcharts and documents about the games, how to play them and the requirements. For me and most young people in the exchange, it was a journey back to the past, when we would just spend hours playing the same game over and over in the street alley, in school, wherever we were without any more concerns, just fully dedicating our mind and souls to having fun. Remember the feeling?

After dinner, each night, we gathered in the working room and present our own country. Everything was possible, some would present their country habits, others their country beer and focus on it, or just talking about the national history as us, Portuguese, did. But, after this presentation, every representant would give out traditional food and drinks from their own country. The room would than transform into another place, your mind dislocated to another country and culture, and you just enjoyed. As the days went throw and with the help of a social lubricant called alcohol we would feel even better around each other, getting along perfectly and creating a unique confidence.

The European youth exchanges are opportunities of a life-time, and it’s something you can do as many times as you wish. Each exchange has a different purpose, a different approach, a different outcome and different people. The experience will, than, be different anytime. Without noticing, it’s something that makes you grow inside, and that gives a bigger tolerance for everything that surrounds you.

But, despite every difference and objective each International exchange has, there is one thing in common in each one of them: It is the spirit that you live in. During a period of time, in my case one week, you devote yourself to getting to know new people and new ways of thinking. You see different perspectives, meet special people, create life-lasting friendships, and also a European network. Be sure that you WILL meet those people again, that in some point of your life you will be thankful for experiencing a youth exchange.

Miguel Nunes

26 novembro 2010

Vídeo do intercâmbio  
Sustainable Rights

Já viste o vídeo do intercâmbio Sustainable Rights preparado pelo nosso voluntário Angelo? Não? Então não percas a oportunidade de o ver agora!

Have you seen our volunteer´s video of the Sustainable Rights exchange yet? No? So don´t miss your chance to watch it now!

O videoclip da Spin!

Isto sim é atendimento personalizado! Em apenas cinco minutos, descobre o que a Associação Spin pode fazer pela realização dos teus sonhos.

This is what we call personalized service! In just five minutes find out what Spin can do to make your dreams come true.

 

23 novembro 2010

Alegria Internacional - Aulas de fitness Zumba



No dia 19 de Novembro, sexta-feira, houve a primeira aula de fitness Zumba na Sala Comunitária “Imaginarium” no Bairro da Horta Nova. Zumba é uma dança fitness, inspirada em ritmos Latinos, fácil de seguir e aprender. Não exige nenhuma preparação ou experiência prévia.

Esta iniciativa foi trazida para o bairro pela voluntária da Spin da Lituânia. A Rasa, instrutora certificada de fitness Zumba, é apaixonada por vários estilos de dança e quis desta maneira conhecer mais pessoas do Bairro da Horta Nova e compartilhar a sua paixão com elas.

A ideia de propor esta iniciativa às pessoas da área de Carnide (e a quem mais quiser participar!) nasceu quando a Rasa estava ainda na Lituânia, e agora em Portugal, ela sente-se muito feliz por a ter conseguido realizar. Chamou ao seu projecto Alegria Internacional porque este nome encarna a natureza e a ideia das aulas. Alegria porque o fitness Zumba é muito divertido e cria sentimentos positivos nas pessoas, é como uma festa de uma hora que faz trabalhar os músculos. É sempre mais fácil fazer algo de que se goste e muitas pessoas não fazem exercício porque não gostam de o fazer. Zumba é pura Alegria, basta olhar para as caras dos participantes depois da aula:


É Alegria Internacional porque usa estilos de música e movimentos de dança de todo o mundo. Os exercícios propostos pela Rasa levam os participantes à volta do mundo com mistos de salsa, merengue, reggeaton, cha cha, samba, cumbia, soca, ritmos Africanos, calypso, hip-hop, kizomba, dancehall, axé e FITNESS. Para além disso, esta iniciativa destina-se a reunir pessoas diferentes. Não importa a idade, nacionalidade, sexo, posição social, o nível de aptidão física ou experiência... Zumba é para todos!

Alegria Internacional é uma iniciativa de longo prazo e continuará enquanto a Rasa estiver na Associação Spin, até ao fim de Junho de 2011. As aulas em Novembro são gratuitas e a partir de Dezembro de 2010 custam apenas 1€ por aula! Podes juntar-te a nós nas aulas a qualquer momento!!! As aulas têm lugar todas as sextas-feiras entre as 19h-20h e as 20h-21h. :)


Alegria Internacional - Zumba classes

On Friday, November 19th the first Zumba fitness class took place in Bairro da Horta Nova, Sala Imaginarium. Zumba is Latin-inspired, easy–to-follow, calorie-burning, dance fitness party. ALL fitness levels are welcome and you do not need to have any previous experience.

This initiative is brought to the neighbourhood by SPIN’s volunteer from Lithuania. Rasa is a certified Zumba fitness instructor and is very passionate about dancing. She wanted to share her passion and to meet more people from Bairro da Horta Nova.

The idea to propose this initiative to the people of Carnide area (and to anyone who wants to join!) was in her head already in Lithuania, and she is very happy to have made it happen. She called it Alegria Internacional because this name embodies the nature and the idea of her classes. Alegria because Zumba is a lot of fun and brings positive feelings to people, it is like a one hour party that works your muscles. It is always easier to do something you enjoy, and many people do not exercise because they do not like it. Zumba is pure Alegria, just look at everyone’s face after the class!

Rasa’s Zumba classes are called Alegria Internacional because it uses music and dance moves from all over the world. Rasa’s work-out routines take you all over the world with a blend of salsa, cha cha, merengue, reggeaton, samba, cumbia, soca, African beats, calypso, hip-hop, kizomba, dancehall, axe and FITNESS. Also, this initiative is meant to bring different people together. No matter your age, your nationality, your gender, your social status, your fitness level, your experience… It is for everyone!

Alegria Internacional is a long term initiative and will take place as long as Rasa is with SPIN, until June 2011. November classes are free and then it is only 1€ per class! Feel free to join any time! It takes place every Friday 19-20 and 20-21. :)


22 novembro 2010

 "Young observers" – International Youth Observation Campaign during Elections in Local Councils in Ukraine

Local e Data: Dnipropetrovsk, Ucrânia, 29/10 – 01/11/2010

Promotor: Global Youth Union Foundation (Arménia)

Descrição do projecto: O envolvimento de jovens nos processos eleitorais é um método eficiente para fomentar o interesse na participação política e participação activa na vida da sua comunidade e na vida Europeia. Por esse motivo, de modo a promover a participação politica dos jovens ao nível local e internacional, foi organizada uma Campanha de observação das Eleições locais na Ucrânia, no dia 31 de Outubro de 2010.

Resultados:  Este projecto proporcionou uma nova e útil experiência aos participantes, promovendo o melhor entendimento sobre as várias formas de participação politica e envolvimento dos jovens nos processos políticos.

Papel da Spin: Participação no projecto como parceiro, cobrindo todas as fases da implementação, do desenvolvimento da proposta de projecto à avaliação dos resultados finais e disseminação dos mesmos. A Spin marcou a presença neste projecto com a participação activa de uma jovem portuguesa na Missão Internacional de Observação das Eleições.

Mais informações acerca do Projecto, resultados e Relatório Final em:


Place and Date: Dnipropetrovsk, Ukraine, 29/10 – 01/11/2010

Promotor: Global Youth Union Foundation (Armenia)

Project Description: The involvement of young people in electoral procedures is an effective method to raise their interest in political participation and becoming active participants in their community life and European life as a whole. Therefore, in order to foster active political participation of young people at local and international levels, it was organized an observation campaign during the Elections to local councils on October 31, 2010 in Ukraine.

Results: This project provided the participants with new useful experience and better understanding of ways of political participation and involvement of youth in political processes.

Spin’s Role: SPIN participated in the project as a partner, covering all stages of implementation, starting from the development of the project proposal, ending with the evaluation of the final results and enlightening of its outcomes through the local and International Mass Media. There was one youth leader and representative of Spin participating in the Election Observation Mission.

Find out more about the Project results and Final Report in:
Global Youth Union Foundation
Silba

17 outubro 2010

SVE em Lisboa!

Dia 01 de Outubro teve início uma nova fase na Associação Spin! A Aneta e a Rasa, duas novas voluntárias SVE, chegaram!
Nos próximos 9 meses vão participar nas actividades da Spin e vão ter a oportunidade de desenvolver as suas próprias ideias e projectos! Vão ser 9 meses muito produtivos e animados! Após duas semanas, as opiniões são muito positivas! Mas isso contam elas!


Lisboa, minha segunda casa.

Dia 1 de Outubro de manhã, Varsóvia, 10 graus, chuva. Estou no aeroporto à espera do meu avião. Estou a partir e a deixar minha casa, mas ao mesmo tempo sinto que estou a caminho para casa, porque Lisboa é minha segunda casa...

Estudo português há cinco anos, sou formada em Estudos Portugueses pela Universidade de Varsóvia. Há dois anos vim para Lisboa de Erasmus, apaixonei-me pela cidade e decidi logo voltar aqui como voluntária do programa SVE depois da minha graduação. Aqui sinto-me bem, sinto-me feliz... Acho que os portugueses em geral são mais alegres do que os polacos e sinto que agora, depois de tantos meses passados a escrever a minha tese de mestrado, preciso muito desta alegria. Estou também entusiasmada por poder ganhar a minha primeira experiência profissional na SPIN.

Até agora tudo tem estado óptimo! O pessoal da SPIN são todos pessoas muito simpáticas e de mente aberta. Também os nossos vizinhos - a Associação Sol Nascente - nos receberam muito calorosamente. Estou muito contente por voltar a ver os meus amigos de há dois anos e por já ter feito novos! Tenho a certeza que o meu trabalho de organização de intercâmbios culturais na SPIN será muito gratificante.

Dia 1 de Outubro à tarde, Lisboa, 24 graus, sol. Estou em casa... À minha frente há um ano inteiro de experiências novas. Já não consigo esperar!
 

Aneta, Polónia



Sonhos podem tornar-se realidade! When I received the news that SPIN would host me for my SVE, I actually had tears of happiness. A great feeling I wish for everyone to experience. Now I am here, living my dream.

Não deixes para amanhã o que podes fazer hoje. This is a piece of Portuguese wisdom my friend shared with me, and this is exactly the attitude I intent to maintain during these nine months. Can it be otherwise? Lisbon and Portugal have so much to offer that it is difficult to keep up, the 24 hours in a day is not enough and I begin to wonder whether 9 months will be enough.

On my flight to Lisboa I started reading the airline’s magazine to further educate myself about Portugal. The editorial was great, and as I am learning now, it was very true. Jose Carlos de Vasconcelos (journalist, lawyer, poet) posed a challenge to anyone who visits Portugal to discover at least a bit of its vast soul. Where to look for it? One of the sources he points to made a lot of sense to me even though I have never touched the Portuguese ground before. He says look for it ‘In a certain Lisbon light, its window overlooking the river, with infinite degrees between happiness and melancholy’. In my imagination, Lisbon was infinite. Modern, antique, traditional European alongside the sound of the waves of Brazilian and Angolan shores, romantic and poetic, luxurious and poor, sunny, rainy, relaxed, fast pace… Whether its imagination or intuition, what I found was exactly that, infinite degrees and dimensions of inspiration, myself and this magical city that I look forward to exploring.

I am excited about working with SPIN, learning from them and also applying my previous experience in youth work and non-formal education. I also want to teach dance aerobics for free in the neighbourhood, learn Portuguese language, dance semba and kizomba, and enjoy the cultural diversity of Portugal.

Rasa, Lituânia

19 agosto 2010

SVE na Spin
Experiência em 1ª mão!
read below this testimony in English


Em Março 2010 a Associação Spin recebeu a voluntária SVE María Rodriguez Baez, do Paraguai! No final desta experiência, a María partilha em 1ª mão a sua aventura vivida em Lisboa!




O meu nome é María e vou contar a história do meu SVE em Lisboa, Portugal. Durante o tempo que estive lá aconteceram muitas coisas que me fizeram crescer pessoalmente e profissionalmente.

O começo, como em tudo, foi um pouco difícil porque não sabia nada de português e, por mais que seja muito parecido ao espanhol, quando cheguei não percebia o que estavam a dizer, a cidade era nova para mim, e a gente também. Isto produz inquietação, muitas coisas novas ao mesmo tempo. Mas quando passam os dias tudo parece melhorar, aqueles desconhecidos tornam-se meus melhores amigos, a língua deixa de ser um problema e tudo o que vai acontecendo é extraordinário.
Durante o meu EVS fiz muitas coisas: visitei museus, mosteiros e castelos. Lisboa é uma cidade com muito encanto, é decadente mas é romântica. Quando cheguei à Spin, a minha associação tinha planeado organizar dois intercâmbios juvenis em Lisboa e participar em outros dois fora do país. Eu participei na organização de um intercâmbio bilateral (Espanha, Portugal) e outro multilateral de cinco países (Bósnia-Herzegovina, Sérvia, Turquia, Itália e Portugal) que aconteceram em Lisboa. Também participei no intercâmbio bilateral em Córdoba-Espanha, e no intercâmbio multilateral na Alemanha com sete países (República Checa, Estónia, Lituânia, Eslovénia, Hungria, Alemanha e Portugal). Em todos os intercâmbios tive a oportunidade de conhecer pessoas de diferentes culturas que falam outras línguas e foi muito enriquecedor.
Fizémos sessões informativas sobre o Programa Juventude em Acção em escolas e enviámos mais de 8 voluntários portugueses para diferentes países e projectos de voluntariado. Participei no Festival da Juventude organizado pela Junta de Freguesia de Carnide e na preparação de dois videos, um video da Spin promocional e outro video sobre a minha experiência SVE. Também obtive o diploma da língua portuguesa!
Podia prosseguir durante horas e horas, mas creio que é suficiente para que apreciem tudo o que aconteceu em 6 meses. Enfim, espero que possam ver a magnitude de viver uma experiência intercultural, e aproveitem esta oportunidade!
Beijinhos da Lisboa ensolarada!!!


EVS Experience in 1st hand!

Since March 2010 that Spin has hosted an EVS volunteer: María Rodríguez Baez, from Paraguay! She will tell you a bit about her experience!...

My name is María and I would like to tell you a little story about my EVS experience in Lisbon, Portugal. During the time I was in Portugal, there were many things that enhaced my personal and profesional growth.

At the begining, it was little bit hard for many reasons. Eventhouth portuguese language is very similar to spanish, when I had arrived I was not able to understand a word, the city and its people were new for me. This provokes some concerns since many new things are happening at the same time. However, after a few days everything seems to get better, unknown people become my best friends, the language is not a problem anymore and all what is happening seems to be extraordinary.
During my EVS I did many things: I had visited museums, monasteries and castles. Lisbon is a charming city, decadent and old but romantic. When I arrive to Spin, my hosting organization, had planned to organize two youth exchanges in Lisbon city and to participate in another two exchanges abroad. I had participated in the organization of one bilateral Exchange (Spain and Portugal) and another multilateral Exchange of five countries (Bosnia-Hezergovina, Serbia, Turkey, Italy and Portugal) which both took place in Lisbon. Moreover, I had participated as a leader in the bilateral Exchange in Córdoba-Spain and in the multilateral Exchange in Germany of seven countries (Czech Republic, Estonia, Lithuania, Slovenia, Hungary, Germany and Portugal). In all the youth exchanges I had the opportunity to meet people from different cultures who speaks other languages which is always enriching. I had also participated in informative sessions about the Youth in Action Programme in local schools, and we were able to send more than 8 portuguese volunteers to different countries as well as different tasks related projects. Moreover, I had participated in the Youth Festival organized by Junta de Freguesia de Carnide, as well as in the preparation of two vídeos, one Spin´s short promotional video and another one about my EVS experience. Another accomplishment was that I had obtained a portuguese language diploma!
I could continue for hours and hours, however, I believe this is enough to appreciate what I did accomplish in 6 months. To sum up, I hope you could see the magnitude of living an intercultural experience, take advange of this opportunity!

Kisses from sunny Lisboa!!!"


María Baez, Paraguai