Participar neste projeto do European Solidarity Corps, em parceria com a Kalistratia e a associação Spin, foi uma experiência profundamente enriquecedora. Desde que regressei a Portugal percebo como é difícil traduzir por palavras tudo o que vivi e aprendi mas, felizmente, tudo isso se reflete no meu dia a dia.
(🇬🇧 Taking part in this European Solidarity Corps project, in partnership with Kalistratia and the Spin Association, was a deeply enriching experience. Since returning to Portugal, I’ve realized how difficult it is to put into words everything I experienced and learned—but fortunately, all of it is reflected in my daily life.)
Em plena natureza da Calábria organizámos um campo de verão informal para crianças onde a preocupação pelo ambiente, a arte e o movimento foram os nossos principais instrumentos de aprendizagem. Paralelamente dedicámo-nos à pintura de um rio numa escadaria de uma das aldeias principais e, ao fim de duas semanas, já tínhamos criado laços fortes com toda a comunidade. Esse vínculo tornou possível convidar os moradores a juntarem-se à pintura, transformando-a num símbolo físico dessa grande família.
(🇬🇧 In the heart of Calabria’s nature, we organized an informal summer camp for children, where environmental awareness, art, and movement were our main tools for learning. At the same time, we worked on painting a river along a staircase in one of the main villages and, after two weeks, we had already built strong ties with the whole community. That bond made it possible to invite local residents to join in the painting, turning it into a physical symbol of that big family.)
Na terceira semana iniciámos a preparação do festival Calabria Eco Fest, que foi definitivamente onde aprendi mais sobre colaboração e sobre como a ecologia, a criatividade e o espírito comunitário podem transformar um espaço e aproximar pessoas. Depois de trabalhar intensamente durante o festival, a última semana trouxe tempo para descansar e apreciar com calma tudo o que vivemos.
(🇬🇧 In the third week, we began preparations for the Calabria Eco Fest, which was definitely where I learned the most about collaboration and how ecology, creativity, and community spirit can transform a space and bring people closer together. After working intensively during the festival, the final week gave us time to rest and calmly appreciate everything we had experienced.)
Esta experiência não foi apenas um ato concreto de voluntariado, foi um verdadeiro encontro com o outro, com a natureza e com a cultura local.
(🇬🇧 This experience was not just a concrete act of volunteering—it was a true encounter with others, with nature, and with the local culture.)
0 comentários:
Enviar um comentário